-
1 limitation of nuclear arms
Politics english-russian dictionary > limitation of nuclear arms
-
2 nuclear arms limitation
English-Russian small dictionary of medicine > nuclear arms limitation
-
3 limitation
n1) ограничение2) предельный срок; ограниченность•- arms limitationsto place limitations on smth — устанавливать / вводить ограничения на что-л.
- basic limitations
- budget limitation
- censorship limitations
- export limitation
- family limitation
- import limitation
- limitation of nuclear arms
- limitation of production
- limitation of rights
- limitation of strategic offensive arms
- limitation on rights
- limitations on the amount of baggage
- strategic armaments limitation
- strategic arms limitation
- travel limitations -
4 arms
-
5 arms
I n гербII n зброя, озброєння- all-out arms race масова гонка озброєнь- arms build-up нарощування озброєнь- arms control контроль над озброєннями- arms cut скорочення озброєнь- arms drive гонка озброєнь- arms embargo ембарго на поставки зброї- arms limitation обмеження озброєнь- arms programme програма озброєння- arms race гонка озброєнь- arms reduction скорочення озброєнь- arms traffic торгівля зброєю- conventional arms звичайні види зброї- conventional arms limitation обмеження звичайних озброєнь- conventional arms superiority перевага в озброєннях звичайного типу- nuclear arms ядерна зброя- offensive strategic arms limitation обмеження наступальних стратегічних видів озброєння- sophisticated arms найсучасніша зброя- spiralling arms гасе нарощування гонки озброєнь- strategic nuclear arms race гонка стратегічних озброєнь- strategic offensive arms стратегічна наступальна зброя- unchecked arms race безконтрольна гонка озброєнь- cessation of the arms race припинення гонки озброєнь- control of arms контроль над озброєннями- (non)dissemination of nuclear arms (не)розповсюдження ядерної зброї- (non)proliferation of nuclear arms (не)розповсюдження ядерної зброї- regional control of arms регіональний контроль над озброєннями- removal of strategic offensive arms знищення стратегічної наступальної зброї- restraint on conventional arms обмеження звичайних видів озброєння- spread of nuclear arms розповсюдження ядерної зброї- stockpiling of arms накопичення озброєнь- spurt in the arms race ривок в гонці озброєнь- to ban arms sales заборонити продаж зброї- to base arms розміщувати озброєння- to build strategic arms нарощувати/ накопичувати запаси ядерної зброї- to curb arms drive/ race обмежувати гонку озброєнь- to end arms drive/ race припинити/ зупинити гонку озброєнь- to escalate arms race нарощувати/ посилити гонку озброєнь- to halt arms drive/ race припинити/ зупинити гонку озброєнь- to halt the spread of nuclear arms зупинити розповсюдження ядерної зброї- to instigate a new round of the arms race спровокувати новий виток гонки озброєнь- to pile up arms накопичувати озброєння- to reverse the arms race повернути гонку озброєнь назад- to seek arms superiority добиватися переваги в озброєннях- to set up arms drive/ race почати гонку озброєнь- to step up arms race нарощувати/ посилити гонку озброєнь- to supply arms постачати озброєння- to vie in the arms race суперничати в гонці озброєнь- to whip up the arms race підганяти гонку озброєнь -
6 limitation
n1) ограничение; что-л. лимитирующее (обстоятельство, правило); оговорка- impose limitations on smth.- place limitations on smth.2) юр. ограничение (какого-л. права, полномочия)3) юр. срок давности, исковая давность• -
7 arms control
пол., ист. контроль над вооружениями; ограничение вооружений (любое международное соглашение, ограничивающее производство, разработку или распространение какого-л. типа средств массового уничтожения; играл важную роль в политике сверхдержав в 1970-1980 гг.; важнейшие соглашения такого типа, подписанные между СССР и США: Договор об ограничении систем противоракетной обороны, ПРО (the Anti-ballistic Missile Treaty, 1972); Договор об ограничении стратегических вооружений, ОСВ-1, ОСВ-2 (First Strategic Arms Limitation Treaty, 1972, the Second Strategic Arms Limitation Treaty, 1979); Договор о ликвидации ракет средней и меньшей дальности (the Intermediate-Range Nuclear Forces Treaty, 1987); Договор о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений, СНВ-1, СНВ-2 (the First Strategic Arms Reduction Treaty,1991, the Second Strategic Arms Reduction Treaty, 1993))See: -
8 Strategic Arms Limitation Treaty (SALT-I, SALT-II)
Договор об ограничении стратегических вооружений (ОСВ-1, ОСВ-2)Переговоры между США и СССР об ограничении стратегических вооружений были начаты в ноябре 1969 и завершились подписанием 26 мая 1972 бессрочного Договора между СССР и США об ограничении систем противоракетной обороны [Treaty on the Limitation of Anti-Ballistic Missiles Systems (ABM Treaty)] и Временного соглашения о некоторых мерах в области ограничения стратегических наступательных вооружений [Interim Agreemnet on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms]. Вместе с Соглашением о мерах по уменьшению опасности возникновения ядерной войны [Agreement on Measures to Reduce the Risk of Outbreak of Nuclear War between the USSR and the USA] (1971) получили название Соглашения по ОСВ-1. Соглашение вступило в силу 3 октября 1972. В ходе рабочей встречи на высшем уровне в ноябре 1974 во Владивостоке была достигнута договоренность об ограничении дополнительных компонентов стратегических сил СССР и США как в количественном, так и в качественном отношении. 18 июня 1979 в Вене были подписаны Договор об ограничении стратегических наступательных вооружений [Treaty on the Limitation of Strategic Offensive Arms], Протокол к нему, Совместное заявление о принципах и основных направлениях последующих переговоров об ограничении стратегических вооружений, а также ряд других документов. Весь комплекс этих документов, предусматривавших ограничения на все компоненты стратегических сил СССР и США, получили название Договор по ОСВ-2. Ратификация этого Договора была отклонена Сенатом США [ Senate, U.S.], а после ввода советских войск в Афганистан в декабре 1979 отложена на неопределенное время. Договор ОСВ-2 остался нератифицированным, хотя обе стороны согласились соблюдать его положения на добровольной основе.English-Russian dictionary of regional studies > Strategic Arms Limitation Treaty (SALT-I, SALT-II)
-
9 arm
1. n1) рука2) крыло, часть, орган3) pl оружие, вооружение4) pl военные действия5) pl юр. предмет, используемый в качестве оружия6) pl герб•to bear arms — иметь при себе / носить оружие
to build up arms — накапливать оружие / вооружение
to funnel arms to smb — направлять оружие кому-л.
to hand in / over one's arms to smb — сдавать оружие кому-л.
to hang on to one's arms — отказываться сложить оружие
to lay down one's arms — складывать оружие
to manufacture / to produce arms — производить оружие
to provide arms for smb — обеспечивать кого-л. оружием
to ship arms to smb — поставлять оружие кому-л.
to strengthen the arm of smb — усиливать чьи-л. позиции
to surrender one's arms to smb — сдавать оружие кому-л.
- broad restrictions on the armsto welcome smb with open arms — принимать кого-л. с распростертыми объятиями
- by force of arms
- chemical arms
- coat of arms
- control of arms
- conventional arms
- dissemination of arms
- fire arms - non-nuclear arms - offensive arms
- proliferation of nuclear arms
- reduction of arms and armed forces
- sales and procurement arm
- sales of arms
- shipment of arms to a country
- small arms
- strategic arms
- strategic offensive arms
- success in arms
- supply of arms to smb
- suspension of arms
- the military arm of the UN Security Council
- the peace-keeping arm of the United Nations
- trade in arms
- under arms
- use of fire arms by police
- without resort to arms 2. vto arm against smb — вооружаться против кого-л.
-
10 talk
1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут продолжены
to be more flexible in the talks — проявлять бо́льшую гибкость на переговорах
to begin (the) talks — начинать / открывать переговоры
to bring a country into the talks between smb — вовлекать / подключать какую-л. страну к переговорам между кем-л.
to come to the talks empty-handed — приходить на переговоры с пустыми руками ( без новых предложений)
to complete / to conclude talks — завершать переговоры
to damage the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to demand a prompt resumption of peace talks — требовать скорейшего возобновления переговоров о мире
to derail / to disrupt the talks — срывать переговоры
to dominate the two days of talks — быть главным вопросом на переговорах, которые продлятся два дня
to extend talks amid reports of smth — продлевать переговоры, в то время как поступают сообщения о чем-л.
to hamper the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to have / to hold further / more talks with smb — проводить дальнейшие переговоры / продолжать переговоры с кем-л.
to hold talks at the request of smb — проводить переговоры по чьей-л. просьбе
to hold talks in an exceptionally warm atmosphere — вести переговоры в исключительно теплой атмосфере
to iron out difficulties in the talks — устранять трудности, возникшие в ходе переговоров
to maintain one's talks for 10 days — продолжать переговоры еще 10 дней
to make good / substantial progress at / in the talks — добиваться значительного / существенного успеха на переговорах
to make smb more flexible in the talks — заставлять кого-л. занять более гибкую позицию на переговорах
to obstruct the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to offer unconditional talks to smb — предлагать кому-л. провести переговоры, не сопровождаемые никакими условиями
to open (the) talks — начинать / открывать переговоры
to push forward the talks — активизировать переговоры; давать толчок переговорам
to put the proposals to arms reduction talks — ставить предложения на рассмотрение участников переговоров о сокращении вооружений
to re-launch / to reopen talks — возобновлять переговоры
to restart / to resume talks — возобновлять переговоры
to resume talks after a lapse of 18 months — возобновлять переговоры после полуторагодового перерыва
to schedule talks — намечать / планировать переговоры
to start (the) talks — начинать / открывать переговоры
to steer a diplomatic course in one's talks — проводить дипломатическую линию на переговорах
to stymie the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
to torpedo the talks — вредить / мешать / препятствовать переговорам, подрывать переговоры
- accession talksto walk out of / to withdraw from talks — уходить с переговоров, отказываться от продолжения переговоров
- after a full day of talks
- ambassadorial talks
- ambassadorial-level talks
- another round of talks gets under way today
- arduous talks
- arms control talks
- arms talks
- backstage talks
- barren talks
- beneficial talks
- bilateral talks
- bittersweet talk
- border talks
- breakdown in talks
- breakdown of talks - businesslike talks
- by means of talks
- by talks
- call for fresh talks
- carefully prepared talks
- cease-fire talks
- CFE talks
- coalition talks
- collapsed talks
- completion of talks
- conduct of talks
- confidential talks
- confrontational talks
- constructive talks
- conventional arms control talks
- conventional forces in Europe talks
- conventional stability talks
- conventional talks
- conventional-force talk
- cordial talks
- crux of the talks
- current round of talks
- deadlocked talks
- delay in the talks
- detailed talks
- direct talks
- disarmament talks
- discreet talks
- disruption of talks
- divisive talks
- early talks
- election talk
- emergency talks
- equal talks
- Europe-wide talks
- exhaustive talks
- exploratory talks
- extensive talks
- face-to-face talks
- failure at the talks
- failure of the talks
- familiarization talks
- farewell talks
- final round of talks
- follow -up talks
- follow-on talks
- force-reduction talks
- formal talks
- forthcoming talks
- four-way talks
- frank talks
- fresh round of talks
- fresh talks
- friendly atmosphere in the talks
- friendly talks
- frosty talks
- fruitful talks
- fruitless talks
- full talks
- full-scale talks
- further talks
- get-to-know-you talks
- good-faith talks
- hard-going talks
- highest-level talks
- high-level talks
- in a follow-up to one's talks
- in the course of talks
- in the last round of the talks
- in the latest round of the talks
- in the talks
- inconclusive talks
- indirect talks
- industrial promotion talks
- informal talks
- intensive talks
- intercommunal talks
- interesting talks
- interparty talks
- last-ditch talks
- last-minute talks
- lengthy talks
- low-level talks
- make-or-break talks
- man-to-man talks
- marathon talks
- MBFR talks
- meaningful talks
- mediator in the talks
- membership talks
- ministerial talks
- more talks
- multilateral talks
- Mutual and Balanced Force Reduction talks
- news lockout during the talks
- no further talks are scheduled
- non-stop talks
- normalization talks
- nuclear and space arms talks
- observer at the talks
- offer of talks
- on-and-off talks
- Open Skies Talk
- open talks
- outcome of the talks
- pace of the talks
- participant in the talks
- parties at the talks
- pay talks
- peace talks
- pep talk
- political talks
- positive talks
- preliminary talks
- preparatory talks
- present at the talks are...
- pre-summit talks
- pre-talks
- prime-ministerial talks
- private talks
- productive talks
- profound talks
- programmatic talk
- proposed talks
- proximity talks
- rapid progress in talks
- rapprochement talks
- realistic talks
- renewal of talks
- resumed talks
- resumption of talks
- reunification talks - sales talks
- SALT
- scheduled talks
- secret talks
- security talks
- sensible talks
- separate talks
- serious talks
- session of the talks
- setback in the talks
- sincere talks
- stage-by-stage talks
- stormy talks
- Strategic Arms Limitation Talks
- Strategic Arms Reduction Talks
- substantial talks
- substantive talks
- successful progress of the talks
- summit talks
- talk was conducted in an atmosphere
- talk was held in an atmosphere
- talk will be dominated by the row which...
- talks about talk
- talks are alarmingly behind schedule
- talks are at a standstill
- talks are critical
- talks are deadlocked
- talks are due to resume
- talks are getting nowhere
- talks are going ahead
- talks are going well
- talks are heading for deadlock
- talks are in doubt
- talks are in high gear
- talks are in jeopardy
- talks are into their final day
- talks are not going fast enough
- talks are only a start
- talks are progressing at a snail's pace
- talks are progressing smoothly
- talks are progressing well
- talks are set to fail
- talks are stalemated
- talks are still on track
- talks are taking place in a constructive atmosphere
- talks are underway
- talks at a ministerial level
- talks at the highest level
- talks at the level of deputy foreign ministers
- talks between smb have run into last-minute difficulties
- talks between the two sides
- talks bogged down on smth
- talks broke down
- talks came to a standstill
- talks center on smth
- talks collapsed
- talks come at a time when...
- talks concentrate on
- talks dragged on for years
- talks ended in agreement
- talks ended in failure
- talks ended inconclusively
- talks ended without agreement
- talks failed to make any progress
- talks faltered on smth
- talks foundered on smth
- talks get underway
- talks go into a second day
- talks go on
- talks had a successful start
- talks had been momentous
- talks hang by a thread
- talks hang in the balance
- talks have been constructive and businesslike
- talks have broken up in failure
- talks have ended on an optimistic note
- talks have ended with little sign of agreement
- talks have ended with little sign of program
- talks have fallen through
- talks have got off to a friendly start
- talks have got off to a successful start
- talks have made little progress towards peace
- talks have never been closer to an agreement
- talks have reached deadlock
- talks have reopened
- talks have run into difficulties
- talks have run into trouble
- talks inch forward
- talks is burgeoning again about...
- talks made progress
- talks may continue into tomorrow
- talks may not get off the ground
- talks now under way
- talks of peace
- talks of procedural nature
- talks on a range of issues
- talks on conventional stability
- talks open
- talks overran by half an hour
- talks overshadowed by smth
- talks produced no results
- talks reconvene
- talks remain deadlocked
- talks restart
- talks resume
- talks stalled over the issue
- talks under the auspices of smb
- talks went into the small hours of the morning
- talks went late into the night
- talks went on late into the night
- talks went smoothly
- talks were due to start a month ago
- talks were not conclusive
- talks were suspended
- talks were warm, friendly and cordial
- talks will cover smth
- talks will focus on smth
- talks will go ahead
- talks will take place at the undersecretaries of foreign affairs level
- talks will yield an agreement
- talks with smb are not acceptable
- talks with the mediation of smb
- talks without preconditions
- talks would make little headway
- the agreement was signed at the end of 5 days of talks
- the area affected in the talks
- the outcome of the talks is not easy to predict
- the pace of the talks is slow
- the progress of the talks
- there was a sense of achievement at the end of the talks
- this problem will be at the heart of the talks
- those in the talks
- three days of talks have failed to make any tangible progress
- three-sided talks
- three-way talks
- too much talks and not enough action
- top-level talks
- touchstone of progress in the talks
- trade talks
- trilateral talks
- tripartite talks
- two-way talks
- umbrella peace talks
- unconditional talks
- United Nations-mediated talks
- United Nations-sponsored talks
- unity talks
- unofficial talk
- unproductive talks
- unscheduled talks
- useful talks
- walkout from the talks
- weighty talks
- wide range of talks
- wide-ranging talks
- workmanlike talks 2. vвести беседу, разговариватьto talk about smth — вести переговоры о чем-л.
to talk to smb direct — вести с кем-л. прямые переговоры
to talk to smb through a third party — вести переговоры с кем-л. через посредника
to talk tough — вести беседу / говорить резко
-
11 talk
совещание; pl. переговоры; вести переговоры; см. тж. negotiation -
12 treaty
treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, Outer Space, and under Water — Договор о запрещении испытаний ЯО в атмосфере, в космическом пространстве и под водой
-
13 agreement
соглашение; договоренность; -
14 concept
arresting gear concept (of strategy) — стратегическая концепция постепенного сдерживания наступления противника до полного прекращения его продвижения (по принципу действия аэрофинишера на авианосце)
elevated trunnion concept (for tanks) — принцип конструирования башни танка с повышенным расположением цапф пушки
— fly-before-buy procurement concept— fuzeless shell concept— high-low mix concept -
15 agreement
n1. угода, договір, домовленість2. згода- acceptable agreement прийнятна угода- across the board agreement розм. всеохоплююча угода; домовленість по всіх питаннях- adequately supervised agreement угода, що контролюється належним чином- adequately verified agreement угода, що контролюється належним чином- administrative commission agreement домовленість адміністративних комісій- amending agreement домовленість про внесення поправок- arms-control agreement угоди про контроль над озброєннями- armistice agreement угода про перемир'я- behind the scenes agreement закулісна угода- bilateral agreement двостороння угода- binding international agreement міжнародна угода, що має обов'язкову силу- binding and effective international agreement обов'язкова і ефективна міжнародна угода- broad-based agreement угода на широкій основі- cease-fire agreement угода про припинення вогню- chancellery agreement угода між (державними, міністерськими) канцеляріями- clearing agreement клірингова угода- collaborating agreement угода про співробітництво- collateral agreement допоміжна угода- collective agreement колективна угода- commercial agreement торгова угода- commodity agreement торгова угода- concerted agreement взаємоприйнятна угода- conference agreement угода про умови проведення конференції/ наради/ засідання- consensus agreement угода, досягнута шляхом консенсусу- cultural exchange agreement угода про культурний обмін- devolution agreement передаточна угода- disarmament agreement угода про роззброєння- durable agreement довгострокова угода- equitable agreement рівноправна угода- executive agreement виконавча угода- first stage agreement угода стосовно першої фази- foreign investment agreement угода про іноземні інвестиції- general agreement загальна угода- General A. on Tariffs and Trade Генеральна угода з тарифів і торгівлі- General A. on Trade in Services Генеральна угода про торгівлю послугами- general armistice agreement угода про загальне перемир'я- general agreement limiting naval armaments загальна угода про обмеження морських озброєнь- gentlemen's agreement джентльменська угода- honorable agreement почесна угода- implementing agreement робоча угода- inter-agency agreement міжвідомча угода- intergovernmental agreements міжурядові угоди- interim agreement тимчасова угода- international agreement міжнародна угода- interstate agreement міждержавна угода- intergovernmental agreement міжурядова угода- legally binding agreement юридично обов'язкова угода- long-term agreement довгострокова угода- multilateral agreement багатостороння угода- multipartite agreement багатостороння угода- military agreement військова угода- model agreement типова угода- model status of forces agreement типова угода про статус військових сил- multilateral agreement багатостороння угода- mutual agreement взаємна згода- oral agreement усна домовленість; усна угода- overall trade agreement загальна торгова угода- package agreement комплексна угода- parole agreement усна домовленість; усна угода- peace agreement мирна угода- peaceful agreement мирна угода- permanent agreement постійна угода- preliminary agreement попередня домовленість- procedural agreement угода/ домовленість з процедурних питань- quadripartite agreement чотиристороння угода- reduction agreement угода про скорочення- regional agreement регіональна угода- safeguards agreement домовленість про гарантії- secret agreement секретна/ таємна угода- separate agreement сепаратна угода- special agreement часткова угода- standstill agreement угода про збереження статусу- strategic arms limitation agreement угода про скорочення стратегічних озброєнь- tacit agreement мовчазна згода- tariff agreement тарифна угода- tentative agreement попередня домовленість, попередня угода- trade agreement торгова угода- trilateral agreement тристороння угода- tripartite agreement тристороння угода- verbal agreement усна домовленість; усна угода- verifiable agreement угода, виконання якої піддається перевірці- well-balanced agreement добре збалансована угода- working agreement робоча угода- agreement and arrangement угода і домовленість- agreements by exchange of notes or letters угода, що заключається шляхом обміну нотами або листами- agreement in force діюча угода- agreement on the establishment of diplomatic relations угода про встановлення дипломатичних відносин- agreement on limiting nuclear weapons угода про обмеження ядерних озброєнь- agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war угода щодо зменшення ризику ядерної війни- agreement on a wide range of issues угода з широкого кола питань- agreement on tariffs and trade угода про торгівлю і тарифи- agreement of opinion єдина думка- agreement on participation and procedure домовленість про участь і процедуру- agreement on the prevention of nuclear war угода про відвернення ядерної війни- agreement in principle принципова домовленість- agreement of unlimited duration безстрокова угода- agreement in written form письмова угода- agreement in writing письмова угода- agreement is not subject to denunciation договір не підлягає денонсації- agreement on technical cooperation договір про технічне співробітництво- application of the agreement застосування угоди- as part of the agreement в рамках угоди- circumvention of the agreement обхід угоди- drafting of the text of an agreement вироблення тексту угоди- drawing up of the text of an agreement вироблення тексту угоди- duration of an agreement термін дії угоди- entry of an agreement into force вступ угоди в силу- expiration of an agreement закінчення строку дії угоди- first stage of the agreement project перший етап проекту угоди- implementation of the agreement виконання угоди- measure of agreement ступінь домовленості; ступінь угоди- ratification of an agreement ратифікація угоди- termination of an agreement закінчення строку дії угоди- viability of an agreement життєздатність/ дієвість угоди- violation of an agreement порушення угоди- to abide by the agreement дотримуватися угоди, виконувати угоду- to abrogate an agreement анулювати угоду- to accede to an agreement приєднатися до угоди- to annul an agreement анулювати угоду- to apply agreements застосовувати угоди- to be competent to enter into agreements мати право укладати угоди- to be covered by an agreement підпадати під угоди, бути охопленим угодою- to be agreement with smbd. погоджуватися з кимсь- to break an agreement порушити угоду- to circumvent an agreement зірвати угоду; обійти угоду- to come to an agreement on/ about smth. дійти згоди з якогось питання- to conclude an agreement укласти угоду- to denounce an agreement денонсувати угоду- to draft the text of an agreement виробити текст угоди- to draw up the text of an agreement виробити текст угоди- to endorse an agreement одобрити угоду; підписати угоду- to enter into an agreement укласти угоду- to express agreement with the previous speaker виразити згоду з попереднім оратором- to finalize the text of an agreement завершити роботу над текстом угоди- to guard against circumvention of the agreement попередити випадки обходу угоди- to honour an agreement дотримуватися угоди- to make an agreement заключити угоду- to negotiate agreement вести переговори стосовно угоди- to observe an agreement дотримуватися угоди- to produce an agreement привести до заключення угоди- to provide for verification of the implementation of an agreement передбачити перевірку виконання угоди- to ratify an agreement ратифікувати угоду- to reach an agreement досягнути домовленості- to revoke an agreement відмінити угоду- to sign an agreement підписати угоду- to undermine an agreement підривати угоду- to violate an agreement порушити угоду- to welcome an agreement вітати угоду- to wreck an agreement зірвати угоду- by agreement за домовленістю- by custom or agreement за звичаєм або за домовленістю- by mutual agreement за взаємною згодою/ домовленістю- in accordance with the agreement achieved згідно з досягнутою домовленістю- in complete agreement with smth. у повній відповідності з чимось- the agreement expires термін дії угоди закінчується -
16 freeze
I n перен. замороження- nuclear freeze замороження ядерної зброї- qualitative and qualitative freeze кількісне та якісне замороження (озброєнь)- freeze on nuclear weapons замороження ядерної зброїII v перен. заморожувати, блокувати- to freeze the strategic arms limitation treaty заморозити/ блокувати договір про обмеження стратегічних озброєнь -
17 principle
5S handling PW principles [search, segregate, silence, send to the rear, safeguard] — пять основных требований порядка действий по отношению к военнопленным [обыск, разделение по категориям, недопущение разговоров между собой, направление в тыл с передовой, организация охраны]
-
18 agreement
n1) соглашение, договор; контракт- come to an agreement on smth.2) согласие- in complete agreement with smth.- be in agreement with smb.•
См. также в других словарях:
Nuclear arms race — United States and USSR/Russia nuclear stockpiles Nuclear weapons … Wikipedia
Nuclear Non-Proliferation Treaty — Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons Participation in the Nuclear Non Proliferation Treaty … Wikipedia
Arms control — is an umbrella term for restrictions upon the development, production, stockpiling, proliferation, and usage of weapons, especially weapons of mass destruction. Arms control is typically exercised through the use of diplomacy which seeks to… … Wikipedia
arms control — 1. any plan, treaty, or agreement to limit the number, size, or type of weapons or armed forces of the participating nations. 2. the measures taken to limit the weapons systems or armed forces. * * * Limitation of the development, testing,… … Universalium
Nuclear disarmament — United States and USSR/Russian nuclear weapons stockpiles, 1945 2006. These numbers include warheads not actively deployed, including those on reserve status or scheduled for dismantlement. Stockpile totals do not necessarily reflect nuclear… … Wikipedia
Nuclear weapon — A bomb redirects here. For other uses, see A bomb (disambiguation). The mushroom cloud of the atomic bombing of Nagasaki, Japan on August 9, 1945 … Wikipedia
Nuclear freeze — The nuclear freeze was a proposed agreement between the world s nuclear powers, primarily the United States and the then Soviet Union, to freeze all production of new nuclear arms and to leave levels of nuclear armament where they currently were … Wikipedia
Nuclear weapons debate — Since the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, nuclear weapons have remained highly controversial and contentious objects in the forum of public debate … Wikipedia
Arms industry — Workers assemble pistols at the John Inglis munitions plant, Canada, April 1944 The arms industry is a global industry and business which manufactures and sells weapons and military technology and equipment. It comprises government and commercial … Wikipedia
Nuclear weapons and Ukraine — Weapons of mass destruction … Wikipedia
Nuclear fusion — Nuclear physics Radioactive decay Nuclear fission Nuclear fusion Classical dec … Wikipedia